おはよう ございます
Ohayou gozaimasu..
----------
"ありのままのキミが好きだ"
ari no mama no kimi ga suki da
aku suka dengan kamu yang tetap begitu
Oh her eyes, her eyes
彼女の瞳はそう
kanojo no hitomi wa sou
matanya pun begitu
Make the stars look like they’re not shining
あの星たちの輝きすら敵わないほどで
ano hoshitachi no kagayaki sura kanawanai hodo
seolah membuat bintang bintang tak bersinar
Her hair, her hair
彼女の髪もそう
kanojo no kami mo sou
rambutnya juga
Falls perfectly without her trying
何もしなくても見とれてしまう
nani mo shinakutemo mitorete shimau
tanpa melakukan apapun terurai sempurna
She’s so beautiful
言葉を失うほど美しいんだ
kotoba wo ushinau hodo utsukushin da
dia begitu cantik
And I tell her every day
僕は毎日それを伝えるよ
boku wa mainichi sore wo tsutaeru yo
setiap hari aku mengatakan itu
Yeah I know, I know
わかってるさ
wakatteru sa
ya aku tau
When I compliment her
いくら誉めたところで
ikura hometa tokorode
seberapapun aku memujinya
She wont believe me
彼女は信じちゃいないんだ
kanojo wa shinjicha inain da
dia tidak percaya
And its so, its so
それはそう
sore wa sou
memang begitu
Sad to think she don’t see what I see
僕の見つめる彼女をわかってもらえないのは残念だけど
boku wo mitsumeru kanojo wo wakatte moraenai no wa zannen dakedo
sedih berpikir klau dia tidak mengerti apa yang aku rasa
But every time she asks me do I look okay
けどこれで大丈夫?って彼女が聞くたびに
dakeredo daijoubu?tte kanojo ni kiku tabi ni
setiap dia tanya saya jawab tak pa apa
I say
僕はこう言うんだ
boku wa kou iun da
aku berkata begini
When I see your face
君の顔を見つめると
kimi no kao wo mitsumeru to
kalau aku melihat wajahmu
There’s not a thing that I would change
なに一つ変わらなくていいって思うんだ
nanihitotsu kawaranakute ii tte omoun da
aku berpikir tidak ada yang perlu berubah
Cause you’re amazing
だってキミは本当に素敵だから
datte kimi wa hontou ni suteki dakara
seban kamu sangat amazing
Just the way you are
ありのままのキミが好きなんだ
ari no mama no kimi ga suki nan da
aku suka kamu yang tak berubah
And when you smile,
キミが微笑むたびに
kimi ga hohoemu tabi ni
setiap kamu tersenyum
The whole world stops and stares for awhile
この世界はキミを見つめるために時を止める
kono sekai wa kimi wo mitsumeru tame ni toki wo tomeru
Dunia ini seolah menghentikan waktu untuk melihatmu
Cause girl you’re amazing
だってキミは本当に素敵だら
datte kimi wa hontou ni suteki dakara
sebab kamu benar benar sangat amazing
Just the way you are
ありのままのキミが好きなんだ
ari no mama no kimi ga suki nanda
aku suka kamu yang tak berubah (saat ini)
Bruno mars
NavBar1
NavBar2
Selasa, 03 Desember 2013
Senin, 18 November 2013
Di Jepang Ada Kue Berbentuk Mie Ramen? Di Jepang Ada Kue Berbentuk Mie Ramen?
Namanya "Ramen cake" (ラーメンケーキ) atau kue ramen. Rupanya kue yang bentuknya amat sangat mirip dengan mie ramen asli ini sedang ngetren di Jepang. Ada kue pudding, ada yang lebih seperti krim layaknya kue ulang tahun, ada yang seperti bolu, dan lain-lain. Wow sugoi
Rabu, 30 Oktober 2013
Festival Seni Patung Jerami Festival Seni Patung Jerami
Di Jepang, musim gugur adalah musimnya memanen padi dan meninggalkan
banyak sekali jerami untuk dikeringkan atau bahkan dibakar. Di prefektur
Kagawa dan Niigata, orang-orang memanfaatkan jerami dengan lebih
kreatif. Mereka membuat festival patung-patung jerami raksasa...
Sugoi~
Sugoi~
Senin, 14 Oktober 2013
Ritual ala jepang serem Ritual ala jepang serem
Mimin ada cerita serem.. yg berani coba BACA.. mimin aja sampai deg" kan
" Jelangkung Ala Jepang "
Tahap Ritual : Bermain Jelangkung Ala Jepang
Permainan ini dinamakan”Hitori Kakurenbo” atau bila diartikan “bermain petak umpet sendiri”.
Berikut perlatan yang diperlukan dalam melakukan permainan ini:
Alat dan Bahan:
1. Sebuah boneka dengan bagian tubuh lengkap (kepala, 2 kaki dan 2 tangan)
2. Beras (secukupnya untuk mengisi boneka hingga penuh)
3. Jarum dan benang merah
4. Benda tajam (pisau, gunting, pecahan kaca juga boleh )
5. Secangkir penuh garam (usahakan garam alami)
6. Tempat sembunyi
Persiapan:
1. Keluarkan semua kapas dalam boneka, lalu masukkan beras hingga penuh.
2. Potong sedikit kuku Kamu dan masukkan kedalam boneka bersama beras, lalu jahit boneka tersebut dengan jarum dan benang merah.
3. Isi bak mandi dengan air.
4. Letakkan secangkir air garam ditempat bersembunyi.
Langkah-langkah:
1. Beri nama boneka tersebut (apapun asal jangan nama Kamu sendiri).
2. Ketika tepat pukul 3 pagi, katakan pada boneka “___(nama Kamu sendiri) yang pertama jaga.” katakan sebanyak tiga kali.
3. Pergi ke kamar mandi dan letakkan boneka kedalam bak mandi yang berisi air.
4. Matikan semua lampu dirumah, lalu pergi ke tempat Kamu bersembunyi dan nyalakan televisi (dibawah akan dijelaskan, kenapa harus menghidupkan televisi).
5. Hitung dari satu sampai sepuluh dengan mata tertutup, lalu kembali ke kamar mandi dengan benda tajam.
6. Ketika sudah sampai, katakan kepada boneka “Aku menemukanmu ___(nama boneka).” Lalu tusuk boneka tersebut dengan benda tajam.
7. Setelah itu bilang “Kamu yang jaga berikutnya, ___(nama boneka).” dan letakkan kembali boneka ke bak mandi.
8. Lari, sekali lagi lari menuju tempat bersembunyi dan bersembunyilah.
PENTING: JANGAN HENTIKAN RITUAL DITENGAH JALAN, RITUAL INI HARUS DILAKUKAN SAMPAI AKHIR!
Cara menyelesaikan:
1. Masukkan setengah air garam kedalam mulut (jangan diminum).
2. Keluar dari tempat persembunyian dan cari boneka tadi (catatan: jika ritual ini berhasil, maka boneka itu tidak akan ada di kamar mandi).
3. Jika sudah ketemu, siram boneka tersebut dengan garam yang tersisa di cangkir, dan siram juga dengan air garam didalam mulut Kamu.
4. Katakan “Aku menang” sebanyak tiga kali. dan Hal ini seharusnya mengakhiri ritual. Setelah semua selesai, keringkan dan bakar boneka tadi.
Hal penting lainnya:
1. Jangan keluar rumah sebelum ritual berakhir.
2. Matikan SEMUA lampu ketika ritual berjalan.
3. Tetap diam ketika bersembunyi
4. Ingat, jika Kamu tinggal bersama dengan orang lain, orang itu mungkin akan secara tidak langsung berpartisipasi dalam ritual ini.
5. Jangan teruskan ritual lebih dari satu atau 2 jam.
6. Untuk amannya, sebaiknya buka semua kunci di dalam rumah, dan suruh beberapa teman untuk berjaga di dekat rumah.
7. Usahakan membawa handphone di tangan kalau-kalau terjadi sesuatu.
8. Jika Kamu bersembunyi tanpa air garam kemungkinan Kamu akan bertemu dengan “sesuatu yang mengerikan” di sekitar Kamu.
Keterangan lain:
Alasan kenapa harus menyalakan televisi ketika bersembunyi adalah karena televisi dapat berfungsi sebagai “radar” untuk mendeteksi kehadiran “sesuatu” disekitar.
Apakah ada dari kalian yang mau coba???
" Jelangkung Ala Jepang "
Tahap Ritual : Bermain Jelangkung Ala Jepang
Permainan ini dinamakan”Hitori Kakurenbo” atau bila diartikan “bermain petak umpet sendiri”.
Berikut perlatan yang diperlukan dalam melakukan permainan ini:
Alat dan Bahan:
1. Sebuah boneka dengan bagian tubuh lengkap (kepala, 2 kaki dan 2 tangan)
2. Beras (secukupnya untuk mengisi boneka hingga penuh)
3. Jarum dan benang merah
4. Benda tajam (pisau, gunting, pecahan kaca juga boleh )
5. Secangkir penuh garam (usahakan garam alami)
6. Tempat sembunyi
Persiapan:
1. Keluarkan semua kapas dalam boneka, lalu masukkan beras hingga penuh.
2. Potong sedikit kuku Kamu dan masukkan kedalam boneka bersama beras, lalu jahit boneka tersebut dengan jarum dan benang merah.
3. Isi bak mandi dengan air.
4. Letakkan secangkir air garam ditempat bersembunyi.
Langkah-langkah:
1. Beri nama boneka tersebut (apapun asal jangan nama Kamu sendiri).
2. Ketika tepat pukul 3 pagi, katakan pada boneka “___(nama Kamu sendiri) yang pertama jaga.” katakan sebanyak tiga kali.
3. Pergi ke kamar mandi dan letakkan boneka kedalam bak mandi yang berisi air.
4. Matikan semua lampu dirumah, lalu pergi ke tempat Kamu bersembunyi dan nyalakan televisi (dibawah akan dijelaskan, kenapa harus menghidupkan televisi).
5. Hitung dari satu sampai sepuluh dengan mata tertutup, lalu kembali ke kamar mandi dengan benda tajam.
6. Ketika sudah sampai, katakan kepada boneka “Aku menemukanmu ___(nama boneka).” Lalu tusuk boneka tersebut dengan benda tajam.
7. Setelah itu bilang “Kamu yang jaga berikutnya, ___(nama boneka).” dan letakkan kembali boneka ke bak mandi.
8. Lari, sekali lagi lari menuju tempat bersembunyi dan bersembunyilah.
PENTING: JANGAN HENTIKAN RITUAL DITENGAH JALAN, RITUAL INI HARUS DILAKUKAN SAMPAI AKHIR!
Cara menyelesaikan:
1. Masukkan setengah air garam kedalam mulut (jangan diminum).
2. Keluar dari tempat persembunyian dan cari boneka tadi (catatan: jika ritual ini berhasil, maka boneka itu tidak akan ada di kamar mandi).
3. Jika sudah ketemu, siram boneka tersebut dengan garam yang tersisa di cangkir, dan siram juga dengan air garam didalam mulut Kamu.
4. Katakan “Aku menang” sebanyak tiga kali. dan Hal ini seharusnya mengakhiri ritual. Setelah semua selesai, keringkan dan bakar boneka tadi.
Hal penting lainnya:
1. Jangan keluar rumah sebelum ritual berakhir.
2. Matikan SEMUA lampu ketika ritual berjalan.
3. Tetap diam ketika bersembunyi
4. Ingat, jika Kamu tinggal bersama dengan orang lain, orang itu mungkin akan secara tidak langsung berpartisipasi dalam ritual ini.
5. Jangan teruskan ritual lebih dari satu atau 2 jam.
6. Untuk amannya, sebaiknya buka semua kunci di dalam rumah, dan suruh beberapa teman untuk berjaga di dekat rumah.
7. Usahakan membawa handphone di tangan kalau-kalau terjadi sesuatu.
8. Jika Kamu bersembunyi tanpa air garam kemungkinan Kamu akan bertemu dengan “sesuatu yang mengerikan” di sekitar Kamu.
Keterangan lain:
Alasan kenapa harus menyalakan televisi ketika bersembunyi adalah karena televisi dapat berfungsi sebagai “radar” untuk mendeteksi kehadiran “sesuatu” disekitar.
Apakah ada dari kalian yang mau coba???
SISWA OBKG SISWA OBKG
Ini adalah video tentang pemandangan di
sekitar sekolah, dibawa oleh siswa OBKG kelas pagi yagn baru saja
selesai kelas dan ingin mencari suasana.meereka keren ya
http://www.youtube.com/watch?v=J1kiEcAcjBk
http://www.youtube.com/watch?v=J1kiEcAcjBk
Permintaan maaf bahasa gaul Permintaan maaf bahasa gaul
Sory, maklum aja deh. : Gomen, kanben shite kure.
Maaf, gue salah. : Suman/sumanai/suimasen, warukatta.
Mohon maaf. : moushi wake nai.
Gue sih gak bermaksud bikin lo nangis. : Nakaseru tsumori jyanakattan da.
Gue mohon deh, maafin dong. : Onegai dakara, yurushite.
Disuruh apa aja gue mau deh. : Nan demo yaru kara.
Paling nggak, dengerin dong penjelasan gue. : Semete setsumei o kiite kure.
Sebenarnya apa sih yang terjadi ? : Ittai dou iu koto ?
Terima kasih, tapi gue nolak. : Sekkaku da ga, kotowaru.
Sayang sekali sih… : Zannen nagara…
Udah jadi benci. : Mou kirai ni naccatta.
Gue gak bakal ulangin untuk yang kedua kalinya. : Mou nido to konna koto o shinai.
Janji deh. : Yakusoku dakara.
Tolong balik dong. : Modotte kite choudai.
Biar gue balik dong. : Modorasete choudai.
Kayak orang bego. : Baka mitai.
Kesepian kan ? : Samishiisshou./sabishiishou.
Gak mungkin gue lupa. : Wasureru wake nai.
Rujukan lagi yuk. : Mata yari naosou.
Masih suka ama gue kan ? : Boku no koto mada suki nan darou ?
Jangan sedih dong. : Kanashimanaide.
Semangat dong. : Genki o dase.
Masih marah ya ? : mada okotten no ?
Hapus dong air matanya.. : Namida fuite…
Nakal. : Yancha bouzu da.
OK, selanjutnya kita baekan yuk. : Yoshi, korekara naka yoku yarou.
Kan, udah dewasa. : Datte mou otona damon.
Bukab begitu ? : Soussho ?
Boleh gue lamar elo ? : Kimi ni puropoozu shite mo ii ?
Oh iya, baru inget, cincin ini… : Otto, sou ieba kono yubiwa o…
Maaf, gue salah. : Suman/sumanai/suimasen, warukatta.
Mohon maaf. : moushi wake nai.
Gue sih gak bermaksud bikin lo nangis. : Nakaseru tsumori jyanakattan da.
Gue mohon deh, maafin dong. : Onegai dakara, yurushite.
Disuruh apa aja gue mau deh. : Nan demo yaru kara.
Paling nggak, dengerin dong penjelasan gue. : Semete setsumei o kiite kure.
Sebenarnya apa sih yang terjadi ? : Ittai dou iu koto ?
Terima kasih, tapi gue nolak. : Sekkaku da ga, kotowaru.
Sayang sekali sih… : Zannen nagara…
Udah jadi benci. : Mou kirai ni naccatta.
Gue gak bakal ulangin untuk yang kedua kalinya. : Mou nido to konna koto o shinai.
Janji deh. : Yakusoku dakara.
Tolong balik dong. : Modotte kite choudai.
Biar gue balik dong. : Modorasete choudai.
Kayak orang bego. : Baka mitai.
Kesepian kan ? : Samishiisshou./sabishiishou.
Gak mungkin gue lupa. : Wasureru wake nai.
Rujukan lagi yuk. : Mata yari naosou.
Masih suka ama gue kan ? : Boku no koto mada suki nan darou ?
Jangan sedih dong. : Kanashimanaide.
Semangat dong. : Genki o dase.
Masih marah ya ? : mada okotten no ?
Hapus dong air matanya.. : Namida fuite…
Nakal. : Yancha bouzu da.
OK, selanjutnya kita baekan yuk. : Yoshi, korekara naka yoku yarou.
Kan, udah dewasa. : Datte mou otona damon.
Bukab begitu ? : Soussho ?
Boleh gue lamar elo ? : Kimi ni puropoozu shite mo ii ?
Oh iya, baru inget, cincin ini… : Otto, sou ieba kono yubiwa o…
Selasa, 10 September 2013
Tokyo Menjadi Tuan Rumah Olimpiade 2020 Tokyo Menjadi Tuan Rumah Olimpiade 2020
Proses pemilihan dimulai sembilan tahun sebelum Olimpiade
diselenggarakan. Dalam hal ini, kota-kota yang ingin menjadi kandidat
tuan rumah Olimpiade 2020, harus menyusun dan mendaftarkan proposal
mereka pada tahun 2011. Masing-masing kota harus membuktikan kepada Komite Olimpiade Internasional bahwa mereka memiliki rencana terbaik untuk membuat pesta olahraga itu sukses.
Menjadi tuan rumah Olimpiade tentu membutuhkan biaya yang luar biasa besar. Para kandidat harus menunjukkan bahwa mereka mampu untuk menggelar semua pertandingan, membangun semua fasilitas yang diperlukan bagi para atlet dan penonton selama kompetisi berlangsung. Mereka melakukan serangkaian presentasi dan pertemuan selama dua tahun lamanya.
Hasilnya, Tokyo berhasil mengalahkan Istanbul (Turki) dan Madrid (Spanyol).
Tokyo, ibukota Jepang, pernah menjadi tuan rumah Olimpiade pada tahun
1964. Hal ini merupakan nilai tambah, tapi yang membuatnya benar-benar
terpilih adalah teknologinya. Tokyo menggambarkan dirinya sebagai sebuah
kota yang aktif dan dinamis dengan campuran lama dan baru, perpaduan
antara kuil-kuil kuno dengan teknologi futuristik.
Menjadi tuan rumah Olimpiade tentu membutuhkan biaya yang luar biasa besar. Para kandidat harus menunjukkan bahwa mereka mampu untuk menggelar semua pertandingan, membangun semua fasilitas yang diperlukan bagi para atlet dan penonton selama kompetisi berlangsung. Mereka melakukan serangkaian presentasi dan pertemuan selama dua tahun lamanya.
Hasilnya, Tokyo berhasil mengalahkan Istanbul (Turki) dan Madrid (Spanyol).
"Discover tomorrow" adalah slogan kota Tokyo.
Setelah Jepang dilanda gempa bumi dan tsunami pada tahun 2011, pemerintah telah berjuang keras untuk mengatasi pencemaran radiasi dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima yang rusak. Musibah ini membuat Jepang "pincang" dalam berbagai sektor, terutama sektor pariwisata.
Pesta Olimpiade diharapkan bisa membangkitkan kembali gairah ekonomi negeri sakura karena event sebesar ini bisa mendatangkan pemasukan sebesar $40 Miliar dan menciptakan 150.000 lapangan kerja yang baru.
Omedetou~ ^^
[08092013] Mikoshi & Dashi Jak Japan Matsuri 2013 [08092013] Mikoshi & Dashi Jak Japan Matsuri 2013
Mikoshi atau Omikoshi, adalah miniatur
kuil shinto yang oleh penganut shinto dipercaya bahwa di dalamnya
terdapat arwah yang mendiaminya. Mikoshi pertama kali digunakan untuk
memindahkan dewa Hachiman ke kuil Toudaiji dari kuil Usa pada tahun 749.
Mikoshi bentuknya menyerupai suatu bangunan kuil dengan pilar, tembok,
atap beranda, dan pagar yang semuanya berdekorasi mewah, seta di bagian
bawahnya terdapat dua buah tiang besar melintang yang digunakan untuk
mengangkatnya.
Orang-orang akan
beramai-ramai berebut mengangkat Mikoshi yang berat dengan menggotong
tiang besar di pundak mereka karena konon yang bisa menggotong Omikoshi
akan memperoleh berkah. Mikoshi biasanya di bawa keluar dari kuil, di
arak ke sekeliling daerah dan kadang di bawa ke tempat yang di tentukan
hingga akhirnya di kembalikan ke kuil. Sambil mengusung Mikoshi,
orang-orang akan bersorak " Soryaaa !! ".
Kamis, 05 September 2013
Partikel TO と Partikel TO と
Partikel TO と
1. Menunjukkan lebih dari satu benda atau sejenisnya. 'dan'
Indoneshia to Nihon to wa mukashi kara kankei ga fukai desu.
インドネシアと日本とは昔から関係が深いです。
Indonesia dan Jepang berhubungan erat sejak zaman dahulu.
2. Menunjukkan pihak lain sebagai lawan dalam melakukan sesuatu. 'bersama;dengan'
Yonin no tomodachi to kuruma ni norimashita.
四人の友だちと車に乗りました。
Telah naik kendaraan bersama-sama 4 orang teman.
3. Menunjukkan objek perbandingan. 'dengan'
Kore to onaji saizu no kutsu o kudasai.
これと同じサイズのくつをください。
Berikan saya sepatu yang ukurannya sama dengan yang ini.
1. Menunjukkan lebih dari satu benda atau sejenisnya. 'dan'
Indoneshia to Nihon to wa mukashi kara kankei ga fukai desu.
インドネシアと日本とは昔から関係が深いです。
Indonesia dan Jepang berhubungan erat sejak zaman dahulu.
2. Menunjukkan pihak lain sebagai lawan dalam melakukan sesuatu. 'bersama;dengan'
Yonin no tomodachi to kuruma ni norimashita.
四人の友だちと車に乗りました。
Telah naik kendaraan bersama-sama 4 orang teman.
3. Menunjukkan objek perbandingan. 'dengan'
Kore to onaji saizu no kutsu o kudasai.
これと同じサイズのくつをください。
Berikan saya sepatu yang ukurannya sama dengan yang ini.
Senin, 02 September 2013
Piramida Bawah Laut Yonaguni Yang Misterius Piramida Bawah Laut Yonaguni Yang Misterius
Pada tahun 1986, seorang penyelam dekat
pulau Yonaguni Jima, dekat Okinawa, Jepang, menemukan sebuah struktur
bangunan batu yang aneh 25 meter dibawah permukaan laut. Struktur
bangunan yang membentuk tangga batu dengan jalur-jalur yang misterius
itu dikenal dengan sebutan Piramida Yonaguni.
Salah satu struktur bangunan itu memiliki
lebar 600 kaki dengan tinggi 90 kaki dan memiliki 5 tingkatan blok batu
yang terpisah yang kelihatannya adalah sebuah jalan yang mengelilingi
struktur itu. Bukan hanya bentuknya yang misterius, di permukaan
batu-batu itu juga terlihat adanya ukiran-ukiran yang mengindikasikan
bahwa formasi bebatuan ini dibuat oleh tangan-tangan manusia, bukan
struktur yang tercipta oleh alam.
Masaaki Kimura, seorang ahli geologi kelautan dari Universitas Ryukyus telah mempelajari bangunan ini selama 15 tahun dan ia percaya bahwa situs ini mungkin telah berusia sekitar 5.000 tahun dan tenggelam karena gempa bumi yang terjadi sekitar 2.000 tahun yang lalu.
Para peneliti yang lain bahkan memperkirakan usia bangunan ini lebih tua, termasuk Teruaki Ishii, seorang profesor Geologi dari Universitas Tokyo yang memperkirakan bahwa bangunan itu tenggelam pada akhir Zaman es sekitar 10.000 tahun yang lalu (dua kali lebih tua dibanding piramida Mesir). Jika teori ini benar, berarti buku-buku sejarah kita mengenai usia peradaban Asia harus diubah.
Di dekat struktur piramida itu, ada sebuah bongkahan batu besar setinggi beberapa kaki yang terlihat seperti kepala manusia ditemukan bersama dengan beberapa ukiran hierogliph yang tidak dikenal.
The Japan Times melaporkan kisah dibawah ini bersamaan dengan penemuan bangunan ini:
“Dalam legenda masyarakat Okinawa, ada kisah tradisional mengenai sebuah kota para dewa yang disebut dengan Nirai Kanai, sebuah tanah yang jauh, tempat dimana kebahagiaan berasal”
Sayang, komunitas peneliti didunia tidak sepakat mengenai asal-usul bangunan itu. Richard Schoch, seorang profesor ilmu pengetahuan dan matematika dari Universitas Boston tidak menerima teori bahwa bangunan ini dibuat oleh manusia. Baginya, struktur raksasa tersebut tidak lain adalah formasi bebatuan yang terbentuk secara alami.
“Dalam legenda masyarakat Okinawa, ada kisah tradisional mengenai sebuah kota para dewa yang disebut dengan Nirai Kanai, sebuah tanah yang jauh, tempat dimana kebahagiaan berasal”
Sayang, komunitas peneliti didunia tidak sepakat mengenai asal-usul bangunan itu. Richard Schoch, seorang profesor ilmu pengetahuan dan matematika dari Universitas Boston tidak menerima teori bahwa bangunan ini dibuat oleh manusia. Baginya, struktur raksasa tersebut tidak lain adalah formasi bebatuan yang terbentuk secara alami.
“Saya tidak yakin bahwa bahwa bangunan itu dibentuk oleh tangan manusia, menurut saya, semua itu terbentuk secara alamiah. Bangunan itu hanyalah sebuah geologi dasar dari stratigrafi batu pasir yang cenderung terbentuk menjadi ujung-ujung yang lurus, terutama di wilayah dimana banyak retakan dan aktivitas tektonik.”
Ia membandingkan bangunan tersebut dengan formasi tebing yang terdapat didaratan yang dipercaya terbentuk secara alamiah. Sebagai konsekuensi keraguan komunitas sains untuk menerima situs tersebut sebagai buatan manusia, reruntuhan itu hingga kini tidak diakui oleh pemerintah Jepang sebagai situs budaya yang penting.
Nogizaka46 Terpilih Untuk Menyanyikan Lagu Pembuka Dari Seri Anime “Naruto Shippunden” Nogizaka46 Terpilih Untuk Menyanyikan Lagu Pembuka Dari Seri Anime “Naruto Shippunden”
Telah resmi diumumkan pada tanggal 30/10/2013 bahwa Nogizaka46, idol group
yang diproduseri oleh Yasushi Akimoto bersama dengan AKB48 dan sister
group lainnya akan menyanyikan sebuah lagu baru sebagai theme song
pembuka dari seri anime yang disiarkan di TV Tokyo, Naruto Shippunden.
Dilansir dari Crunchyroll, anime yang akan mulai tayang pada 3 Oktober mendatang menampilkan lagu yang belum memiliki judul sebagai pembuka untuk 6 bulan ke depan. Lagu tersebut akan menjadi lagu pembuka ke-14 mengikuti lagu sebelumnya yang berjudul “Niwaka Ame Nimo Makezu” yang dibawakan oleh NICO Touches the Walls..
Waktu perilisan untuk single CD lagu tersebut belum diputuskan. Sebagai tambahan, 6 anggota grup antara lain; Ikoma Rina, Sakurai Reika, Hashimoto Nanami, Nishino Nanase, Matsumura Sayuri dan Wakatsuki Yumi membentuk sebuah unit baru yang dinamakan “Naruzaka46″, sebagai tim pendukung resmi dari anime Naruto Shippunden.
Dilansir dari Crunchyroll, anime yang akan mulai tayang pada 3 Oktober mendatang menampilkan lagu yang belum memiliki judul sebagai pembuka untuk 6 bulan ke depan. Lagu tersebut akan menjadi lagu pembuka ke-14 mengikuti lagu sebelumnya yang berjudul “Niwaka Ame Nimo Makezu” yang dibawakan oleh NICO Touches the Walls..
Waktu perilisan untuk single CD lagu tersebut belum diputuskan. Sebagai tambahan, 6 anggota grup antara lain; Ikoma Rina, Sakurai Reika, Hashimoto Nanami, Nishino Nanase, Matsumura Sayuri dan Wakatsuki Yumi membentuk sebuah unit baru yang dinamakan “Naruzaka46″, sebagai tim pendukung resmi dari anime Naruto Shippunden.
Sabtu, 31 Agustus 2013
Sejarah Singkat ANIME Dan MANGA Sejarah Singkat ANIME Dan MANGA
Sejarah singkat Anime dan Manga
Anime adalah animasi/kartun Jepang. Berasal dari kata animation yang dalam pelafalan bahasa Jepang menjadi animeshon. Kata tersebut kemudian disingkat menjadi anime.
Sejarah karya animasi di Jepang:
1913, Shimokawa Bokoten, Koichi Junichi, dan Kitayama Seitaro melakukan "First Experiments in Animation".
1917, Junichi Kouichi dengan Hanahekonai Meitou no Maki. Oten Shimokawa menciptakan film pendek yang berjudul "Imokawa Mukuzo Genkanban no Maki" selama 6 bulan dengan durasi 5menit. film ini sering disebut dengan "film bisu"
1918, Seitaro Kitayama menciptakan anime yang berjudul "Saru Kani Kassen" dan "Momotaro" Dibuat untuk pihak movie company Nihon Katsudo Shashin (Nikatsu).
1918 Seitaro kembali membuat anime dengan judul "Taro no Banpei".
1923, Semua catatan tentang anime tersebut dikatakan hilang akibat gempa bumi di Tokyo.
1924, Sanae Yamamoto dengan "Obasuteyama"
1926, Noburo Ofuji dengan Saiyuki
1928, Noburo Ofuji dengan Urashima Taro Yasushi Murata dengan Dobutsu Olympic Taikai
1930, Muncul anime pertama yang mempunyai sekuel yaitu Sarugashima dan kelanjutannya yaitu Kaizoku-bune (1931).
Tahun 1927, Amerika Serikat membuat animasi dengan menggunakan suara (pada saat itu hanya menggunakan background music). Jepang kemudian mengikuti langkah itu dan anime pertama dengan menggunakan suara musik adalah Kujira (1927)karya Noburo Ofuji. Sedangkan anime pertama yang “berbicara” adalah karya Ofuji yang berjudul Kuro Nyago(1930) dan berdurasi 90 detik. Salah satu anime yang tercatat sebelum meletus Perang Dunia II dan merupakan anime pertama dengan menggunakan optic track (seperti yang digunakan pada masa sekarang) adalah Chikara To Onna No Yononaka (1932) karya Kenzo Masaoka.
Dalam tahun 1943 Masaoka bersama dengan seorang muridnya, Senoo Kosei, mereka membuat kurang lebih lima episode anime berjudul Momotaro no Umiwashi (Momotaro, the Sea Eagle). Anime yang ditayangkan ini merupakan anime Jepang pertama dengan durasi lebih dari 30 menit (short animated feature film). Mendekati akhir dari Perang Pasifik, yaitu pada bulan April 1945, Senoo telah membuat dan menampilkan kurang lebih sembilan episode anime yang merupakan karya besarnya, Momotaro: Umi no Shinpei (Momotaro: Devine Soldier of the Sea). Anime ini merupakan anime Jepang pertama yang berdurasi panjang, yaitu sekitar 72 menit (animated feature film). Keduanya adalah anime propaganda yang mengadaptasi dari cerita legenda terkenal Jepang, Momotaro, dan merupakan salah satu dari anime terpopuler pada masa tersebut.
Noburo Ofuji juga pernah mencoba membuat anime yang berwarna. Pada saat itu ia membuat anime Ogon no Hana (1930) dengan hanya 2 warna, tetapi tidak pernah dirilis. Anime pertama yang dirilis dengan warna baru muncul lama setelah itu yaitu Boku no Yakyu (194 karya Megumi Asano).
Setelah Perang Dunia II, industri anime dan manga bangkit kembali berkat Osamu Tezuka. Orang yang dijuluki “God of Manga” ini pada saat itu baru berusia sekitar 20 tahun dan karyanya adalah Shintakarajima yang muncul pada tahun 1947. Hanya dalam beberapa tahun saja, Tezuka kemudian menjadi sangat terkenal.
Ketika habis masa kontraknya dengan Toei pada tahun 1962, Tezuka kemudian mendirikan Osamu Tezuka Production Animation Departement, yang kemudian disebut dengan Mushi Productions dengan produksi pertamanya film pendek berjudul Aru Machi Kado no Monogatari (1962). Produk Mushi Production yang terkenal adalah Tetsuwan Atom. Namun Tetsuwan Atom bukanlah animasi televisi buatan lokal pertama yang ditayangkan. Tahun 1960 adalah pertama kalinya ditayangkan anime TV di Jepang, yaitu Mittsu no Hanashi (Tree Tales) – The Third Blood yang merupakan anime TV Special. Dilanjutkan dengan penayangan serial anime TV produksi Otogi-Pro berjudul Instant Story pada tanggal 1 Mei 1961 di stasiun televisi Fuji (Fuji Terebi). Walaupun hanya berdurasi 3 menit serial ini cukup mendapat popularitas serta bertahan hingga tahun 1962. Penayangan anime tersebut merupakan merupakan tanda bagi kelahiran anime TV Series produksi Jepang yang pertama. Meski demikian, Tetsuwan Atom adalah anime pertama yang ditayangk
an secara reguler. Acara ini sangat terkenal bahkan sampai ke beberapa negara di luar Jepang (di Amerika Tetsuwan Atom dikenal sebagai Astro Boy).
------------------------------ ------------------------------ --------------------
ANIME GENERASI BERIKUTNYA
Sekitar tahun 1960-an, anime di televisi kebanyakan masih ditujukan untuk anak-anak. Materi cerita yang disajikan masih berkisar dalam kebaikan melawan kejahatan dan sesuatu yang lucu. Meski demikian dalam beberapa anime seperti 8-Man, diceritakan bahwa tokoh utamanya mati terbunuh kemudian dihidupkan kembali sebagai cyborg atau bahkan Mach Go Go Godengan plot yang agak mendalam tetapi semua masih tetap menitikberatkan pada pertentangan antara kebaikan dan kejahatan.
Perubahan baru mulai tampak terjadi pada era 1970-an. Anime yang diangkat dari karya mangaka dengan nama Monkey Punchyaitu Lupin S
Sumber: animindo.net
Anime adalah animasi/kartun Jepang. Berasal dari kata animation yang dalam pelafalan bahasa Jepang menjadi animeshon. Kata tersebut kemudian disingkat menjadi anime.
Sejarah karya animasi di Jepang:
1913, Shimokawa Bokoten, Koichi Junichi, dan Kitayama Seitaro melakukan "First Experiments in Animation".
1917, Junichi Kouichi dengan Hanahekonai Meitou no Maki. Oten Shimokawa menciptakan film pendek yang berjudul "Imokawa Mukuzo Genkanban no Maki" selama 6 bulan dengan durasi 5menit. film ini sering disebut dengan "film bisu"
1918, Seitaro Kitayama menciptakan anime yang berjudul "Saru Kani Kassen" dan "Momotaro" Dibuat untuk pihak movie company Nihon Katsudo Shashin (Nikatsu).
1918 Seitaro kembali membuat anime dengan judul "Taro no Banpei".
1923, Semua catatan tentang anime tersebut dikatakan hilang akibat gempa bumi di Tokyo.
1924, Sanae Yamamoto dengan "Obasuteyama"
1926, Noburo Ofuji dengan Saiyuki
1928, Noburo Ofuji dengan Urashima Taro Yasushi Murata dengan Dobutsu Olympic Taikai
1930, Muncul anime pertama yang mempunyai sekuel yaitu Sarugashima dan kelanjutannya yaitu Kaizoku-bune (1931).
Tahun 1927, Amerika Serikat membuat animasi dengan menggunakan suara (pada saat itu hanya menggunakan background music). Jepang kemudian mengikuti langkah itu dan anime pertama dengan menggunakan suara musik adalah Kujira (1927)karya Noburo Ofuji. Sedangkan anime pertama yang “berbicara” adalah karya Ofuji yang berjudul Kuro Nyago(1930) dan berdurasi 90 detik. Salah satu anime yang tercatat sebelum meletus Perang Dunia II dan merupakan anime pertama dengan menggunakan optic track (seperti yang digunakan pada masa sekarang) adalah Chikara To Onna No Yononaka (1932) karya Kenzo Masaoka.
Dalam tahun 1943 Masaoka bersama dengan seorang muridnya, Senoo Kosei, mereka membuat kurang lebih lima episode anime berjudul Momotaro no Umiwashi (Momotaro, the Sea Eagle). Anime yang ditayangkan ini merupakan anime Jepang pertama dengan durasi lebih dari 30 menit (short animated feature film). Mendekati akhir dari Perang Pasifik, yaitu pada bulan April 1945, Senoo telah membuat dan menampilkan kurang lebih sembilan episode anime yang merupakan karya besarnya, Momotaro: Umi no Shinpei (Momotaro: Devine Soldier of the Sea). Anime ini merupakan anime Jepang pertama yang berdurasi panjang, yaitu sekitar 72 menit (animated feature film). Keduanya adalah anime propaganda yang mengadaptasi dari cerita legenda terkenal Jepang, Momotaro, dan merupakan salah satu dari anime terpopuler pada masa tersebut.
Noburo Ofuji juga pernah mencoba membuat anime yang berwarna. Pada saat itu ia membuat anime Ogon no Hana (1930) dengan hanya 2 warna, tetapi tidak pernah dirilis. Anime pertama yang dirilis dengan warna baru muncul lama setelah itu yaitu Boku no Yakyu (194 karya Megumi Asano).
Setelah Perang Dunia II, industri anime dan manga bangkit kembali berkat Osamu Tezuka. Orang yang dijuluki “God of Manga” ini pada saat itu baru berusia sekitar 20 tahun dan karyanya adalah Shintakarajima yang muncul pada tahun 1947. Hanya dalam beberapa tahun saja, Tezuka kemudian menjadi sangat terkenal.
Ketika habis masa kontraknya dengan Toei pada tahun 1962, Tezuka kemudian mendirikan Osamu Tezuka Production Animation Departement, yang kemudian disebut dengan Mushi Productions dengan produksi pertamanya film pendek berjudul Aru Machi Kado no Monogatari (1962). Produk Mushi Production yang terkenal adalah Tetsuwan Atom. Namun Tetsuwan Atom bukanlah animasi televisi buatan lokal pertama yang ditayangkan. Tahun 1960 adalah pertama kalinya ditayangkan anime TV di Jepang, yaitu Mittsu no Hanashi (Tree Tales) – The Third Blood yang merupakan anime TV Special. Dilanjutkan dengan penayangan serial anime TV produksi Otogi-Pro berjudul Instant Story pada tanggal 1 Mei 1961 di stasiun televisi Fuji (Fuji Terebi). Walaupun hanya berdurasi 3 menit serial ini cukup mendapat popularitas serta bertahan hingga tahun 1962. Penayangan anime tersebut merupakan merupakan tanda bagi kelahiran anime TV Series produksi Jepang yang pertama. Meski demikian, Tetsuwan Atom adalah anime pertama yang ditayangk
an secara reguler. Acara ini sangat terkenal bahkan sampai ke beberapa negara di luar Jepang (di Amerika Tetsuwan Atom dikenal sebagai Astro Boy).
------------------------------
ANIME GENERASI BERIKUTNYA
Sekitar tahun 1960-an, anime di televisi kebanyakan masih ditujukan untuk anak-anak. Materi cerita yang disajikan masih berkisar dalam kebaikan melawan kejahatan dan sesuatu yang lucu. Meski demikian dalam beberapa anime seperti 8-Man, diceritakan bahwa tokoh utamanya mati terbunuh kemudian dihidupkan kembali sebagai cyborg atau bahkan Mach Go Go Godengan plot yang agak mendalam tetapi semua masih tetap menitikberatkan pada pertentangan antara kebaikan dan kejahatan.
Perubahan baru mulai tampak terjadi pada era 1970-an. Anime yang diangkat dari karya mangaka dengan nama Monkey Punchyaitu Lupin S
Sumber: animindo.net
Menyatakan HARI dalam Bahasa Japan Menyatakan HARI dalam Bahasa Japan
Menyatakan HARI ( YOOBI )
Nichiyoobi 日曜日 : Minggu Mokuyoobi 木曜日 : Kamis
Getsuyoobi 月曜日 : Senin Kinyoobi 金曜日 : Jumat
Kayoobi 火曜日 : Selasa Doyoobi 土曜日 : Sabtu
Suiyoobi 水曜日 : Rabu
REI:
1. Kyoo wa nanyoobi desuka. (hari ini hari apa?)
2. Kyoo wa kayoobi desu. (hari ini adalah selasa)
3. Ashita wa suiyoobi desu. (besok adalah hari rabu)
4. Kinoo wa getsuyoobi deshita. (kemarin hari senin)
Nichiyoobi 日曜日 : Minggu Mokuyoobi 木曜日 : Kamis
Getsuyoobi 月曜日 : Senin Kinyoobi 金曜日 : Jumat
Kayoobi 火曜日 : Selasa Doyoobi 土曜日 : Sabtu
Suiyoobi 水曜日 : Rabu
REI:
1. Kyoo wa nanyoobi desuka. (hari ini hari apa?)
2. Kyoo wa kayoobi desu. (hari ini adalah selasa)
3. Ashita wa suiyoobi desu. (besok adalah hari rabu)
4. Kinoo wa getsuyoobi deshita. (kemarin hari senin)
Fakta dan Mitos Japan Fakta dan Mitos Japan
Seputar Mitos dan Fakta tentang Jepang
1. Mitos : Saat musim dingin seluruh Jepang ditutupi salju
Fakta : Di daerah Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Gunma selatan dan Ibaraki selatan salju jarang-jarang turun. Begitu pula dengan daerah Osaka dan sekitarnya. Salju sering turun di wilayah Hokkaido, Kyushu dan Pulau Honshu yang menghadap Laut Jepang. Pulau shikoku sangat jarang bersalju. Di wilayah Kanto selatan (Tokyo dan sekitarnya) salju baru turun di bulan Februari. Di Okinawa, salju sama sekali tidak pernah turun, dan suhu terendah saat musim dingin berkisar 10-16 derajat celcius.
2. Mitos : Jepang adalah negara dingin, yang bahkan musim panasnya lebih dingin daripada Indonesia
Fakta : Musim panas di Jepang (kecuali Hokkaido) jauh lebih panas dibanding Jakarta sekalipun. Dengan kelembapan hampir 70% dan temperatur 37 derajat di siang hari, kota Saitama (20 km di utara Tokyo) jadi seperti sauna alam.
3. Mitos : Orang Jepang suka minum sake (arak jepang)
Fakta : Hanya orang-orang tua (60 tahun ke atas) yang suka minum sake. Itu pun biasanya orang-orang yang tinggal di kota-kota kecil atau wilayah pedesaan di Jepang utara, sperti Niigata dan Akita. Orang-orang kota dan mudanya lebih suka minum bir, apalagi bir buatan Jerman. Bahkan dengan minum bir selama 3 tahun Anda bisa terbang gratis ke Jerman (menurut iklan ANA, red)
4. Mitos : Orang Jepang beragama Shinto dan menyembah Kaisar
Fakta : Saya harap Anda bukan orang yang lahir dan dibesarkan sebelum Indonesia memproklamasikan kemerdekaannya tahun 1945. Orang Jepang sebagian besar mengaku beragama Budha, atau atheis. Kalaupun mereka pergi ke kuil Shinto atau kuil Budha (ya, di Jepang tidak disebut sebagai Wihara) itu karena tradisi. Orang Jepang lebih mementingkan perayaan-perayaan (matsuri) yang merupakan inti upacara shinto. Tapi ingat, orang Jepang saat ini tidak menyembah kaisar, dan istana kekaisaran jadi tempat wisata setahun sekali. Tuhannya orang Jepang adalah ekonomi.
5. Mitos : Orang Jepang semuanya ahli dalam hal teknologi
Fakta : Banyak orang Jepang yang gaptek (gagap teknologi), yang bahkan panggil teknisi hanya karena kabel listrik komputer tidak dicolok dengan benar ke stopkontak. Bahkan banyak yang ga tau cara pakai atau bahkan belum pernah menggunakan Yahoo Messenger, atau Facebook. Orang Indo boleh berbangga dalam hal ini.
6. Mitos : Orang Jepang semuanya pintar-pintar
Fakta : Sama seperti di atas, tidak semuanya orang pintar. Bahkan banyak lulusan universitas punya pengetahuan umum yang super parah. Untuk pengetahuan bahasa Inggris, orang Indo bisa dibilang jauh lebih jago.
7. Mitos : Semua wanita Jepang cantik-cantik dan kawaii
Fakta : Kalau Anda tinggal di dalam dunia dalam J-Drama atau Manga, mungkin iya. Tapi kalau Anda tinggal di dunia nyata di Tokyo dan sekitarnya, Anda akan melihat tante2 (usia 40-50 tahun) dengan rambut pirang, celak mata warna hitam super tebal dan pipi yang super merah buatan. Mau melihat cewek cakep alami? Carilah anak2 SMP yang tidak pake make-up….
Nah, kalau orang Indo punya hal2 yang slah kaprah mengenai Jepang, orang2 Jepang pun punya hal2 salah kaprah. Berikut ini adalah pengetahuan salah kaprah-nya orang Jepang yang sering penulis temui:
a. Jepang adalah satu-satunya negara kepulauan di dunia
b. Semua negara di selatan Jepang adalah negara beriklim hangat atau tropis, kecuali kutub selatan.
c. Nasi adalah makanan pokok untuk negara2 berikut SAJA: Jepang, Korea dan China
d. Bali adalah negara tropis tujuan wisata. Indonesia? Wah, ngapain ke India? (Note: Indonesia bagi mereka adalah negara tetangga India)
e. Indonesia adalah negara islam, dan semua orang yang berasal dari Indonesia bisa dipastikan seorang muslim. (Orang Bali? Lho, Bali itu bagian dari Indonesia ya? )
f. Indonesia merupakan negara kecil yang mungkin luasnya hanya separuh Jepang dan dengan penduduk dua kali lipat Jepang.
g. Hanya negara-negara di Eropa saja yang menggunakan huruf Latin. Negara-negara di Asia semuanya menggunakan huruf sendiri. (Bos gw pernah bertanya: Buat tampilkan dokumen bahasa Indonesia perlu install font khusus apa di komputer?)
h. Mereka sering membicarakan bahwa di Jepang ada beberapa bahasa daerah yang mereka sendiri tidak mengerti, seperti dialek Osaka, Tohoku dan Bahasa Okinawa. Tetapi pada dasarnya semuanya masih bhs Jepang. Karena itu mereka menganggap bahasa daerah di negara lain hanya berupa dialek. Tidak banyak yang tau bahwa bahasa Jawa, Sunda dan Melayu adalah bahasa2 yang sangat berbeda.
i. Hanya Orang Jepang, China dan Korea yang bisa pakai sumpit. Mereka heran lihat ada orang Indo yang bisa pake sumpit…..
j. Meskipun Anda dianggap Chinese di Indo, di Jepang Anda akan dianggap orang Indonesia Asli, kecuali Anda tidak punya nama Indonesia dan masih fasih berbahasa mandarin.
k. Makanan khas Indonesia? Nasi Goreng dan Mie Goreng. (Rendang, Pecel, dll tidak dikenal di Jepang. Entah kenapa Restoran Indonesia di Jepang memasang menu utama Nasi Goreng dan Mie Goreng. Kenapa tidak sekalian saja buka warung Indomie atau ekspor penjual nasi goreng keliling ke Jepang ya?)
l. Kereta adalah alat transportasi utama di negara manapun di dunia. Mereka heran mendengar di Indonesia sangat sedikit ada jalur kereta, dan jumlah pengguna kereta dibanding kendaraan pribadi atau bus.
1. Mitos : Saat musim dingin seluruh Jepang ditutupi salju
Fakta : Di daerah Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Gunma selatan dan Ibaraki selatan salju jarang-jarang turun. Begitu pula dengan daerah Osaka dan sekitarnya. Salju sering turun di wilayah Hokkaido, Kyushu dan Pulau Honshu yang menghadap Laut Jepang. Pulau shikoku sangat jarang bersalju. Di wilayah Kanto selatan (Tokyo dan sekitarnya) salju baru turun di bulan Februari. Di Okinawa, salju sama sekali tidak pernah turun, dan suhu terendah saat musim dingin berkisar 10-16 derajat celcius.
2. Mitos : Jepang adalah negara dingin, yang bahkan musim panasnya lebih dingin daripada Indonesia
Fakta : Musim panas di Jepang (kecuali Hokkaido) jauh lebih panas dibanding Jakarta sekalipun. Dengan kelembapan hampir 70% dan temperatur 37 derajat di siang hari, kota Saitama (20 km di utara Tokyo) jadi seperti sauna alam.
3. Mitos : Orang Jepang suka minum sake (arak jepang)
Fakta : Hanya orang-orang tua (60 tahun ke atas) yang suka minum sake. Itu pun biasanya orang-orang yang tinggal di kota-kota kecil atau wilayah pedesaan di Jepang utara, sperti Niigata dan Akita. Orang-orang kota dan mudanya lebih suka minum bir, apalagi bir buatan Jerman. Bahkan dengan minum bir selama 3 tahun Anda bisa terbang gratis ke Jerman (menurut iklan ANA, red)
4. Mitos : Orang Jepang beragama Shinto dan menyembah Kaisar
Fakta : Saya harap Anda bukan orang yang lahir dan dibesarkan sebelum Indonesia memproklamasikan kemerdekaannya tahun 1945. Orang Jepang sebagian besar mengaku beragama Budha, atau atheis. Kalaupun mereka pergi ke kuil Shinto atau kuil Budha (ya, di Jepang tidak disebut sebagai Wihara) itu karena tradisi. Orang Jepang lebih mementingkan perayaan-perayaan (matsuri) yang merupakan inti upacara shinto. Tapi ingat, orang Jepang saat ini tidak menyembah kaisar, dan istana kekaisaran jadi tempat wisata setahun sekali. Tuhannya orang Jepang adalah ekonomi.
5. Mitos : Orang Jepang semuanya ahli dalam hal teknologi
Fakta : Banyak orang Jepang yang gaptek (gagap teknologi), yang bahkan panggil teknisi hanya karena kabel listrik komputer tidak dicolok dengan benar ke stopkontak. Bahkan banyak yang ga tau cara pakai atau bahkan belum pernah menggunakan Yahoo Messenger, atau Facebook. Orang Indo boleh berbangga dalam hal ini.
6. Mitos : Orang Jepang semuanya pintar-pintar
Fakta : Sama seperti di atas, tidak semuanya orang pintar. Bahkan banyak lulusan universitas punya pengetahuan umum yang super parah. Untuk pengetahuan bahasa Inggris, orang Indo bisa dibilang jauh lebih jago.
7. Mitos : Semua wanita Jepang cantik-cantik dan kawaii
Fakta : Kalau Anda tinggal di dalam dunia dalam J-Drama atau Manga, mungkin iya. Tapi kalau Anda tinggal di dunia nyata di Tokyo dan sekitarnya, Anda akan melihat tante2 (usia 40-50 tahun) dengan rambut pirang, celak mata warna hitam super tebal dan pipi yang super merah buatan. Mau melihat cewek cakep alami? Carilah anak2 SMP yang tidak pake make-up….
Nah, kalau orang Indo punya hal2 yang slah kaprah mengenai Jepang, orang2 Jepang pun punya hal2 salah kaprah. Berikut ini adalah pengetahuan salah kaprah-nya orang Jepang yang sering penulis temui:
a. Jepang adalah satu-satunya negara kepulauan di dunia
b. Semua negara di selatan Jepang adalah negara beriklim hangat atau tropis, kecuali kutub selatan.
c. Nasi adalah makanan pokok untuk negara2 berikut SAJA: Jepang, Korea dan China
d. Bali adalah negara tropis tujuan wisata. Indonesia? Wah, ngapain ke India? (Note: Indonesia bagi mereka adalah negara tetangga India)
e. Indonesia adalah negara islam, dan semua orang yang berasal dari Indonesia bisa dipastikan seorang muslim. (Orang Bali? Lho, Bali itu bagian dari Indonesia ya? )
f. Indonesia merupakan negara kecil yang mungkin luasnya hanya separuh Jepang dan dengan penduduk dua kali lipat Jepang.
g. Hanya negara-negara di Eropa saja yang menggunakan huruf Latin. Negara-negara di Asia semuanya menggunakan huruf sendiri. (Bos gw pernah bertanya: Buat tampilkan dokumen bahasa Indonesia perlu install font khusus apa di komputer?)
h. Mereka sering membicarakan bahwa di Jepang ada beberapa bahasa daerah yang mereka sendiri tidak mengerti, seperti dialek Osaka, Tohoku dan Bahasa Okinawa. Tetapi pada dasarnya semuanya masih bhs Jepang. Karena itu mereka menganggap bahasa daerah di negara lain hanya berupa dialek. Tidak banyak yang tau bahwa bahasa Jawa, Sunda dan Melayu adalah bahasa2 yang sangat berbeda.
i. Hanya Orang Jepang, China dan Korea yang bisa pakai sumpit. Mereka heran lihat ada orang Indo yang bisa pake sumpit…..
j. Meskipun Anda dianggap Chinese di Indo, di Jepang Anda akan dianggap orang Indonesia Asli, kecuali Anda tidak punya nama Indonesia dan masih fasih berbahasa mandarin.
k. Makanan khas Indonesia? Nasi Goreng dan Mie Goreng. (Rendang, Pecel, dll tidak dikenal di Jepang. Entah kenapa Restoran Indonesia di Jepang memasang menu utama Nasi Goreng dan Mie Goreng. Kenapa tidak sekalian saja buka warung Indomie atau ekspor penjual nasi goreng keliling ke Jepang ya?)
l. Kereta adalah alat transportasi utama di negara manapun di dunia. Mereka heran mendengar di Indonesia sangat sedikit ada jalur kereta, dan jumlah pengguna kereta dibanding kendaraan pribadi atau bus.
Kamis, 29 Agustus 2013
Jakarta Japan Matsuri 2013 Jakarta Japan Matsuri 2013
Pada tahun ini menandai 55 tahun
sejak terjalinnya hubungan diplomatik antara Jepang dan Indonesia.
Dengan didasari 55 tahun hubungan persahabatan Jepang - Indonesia dan
dengan harapan agar terus dapat maju bersama maka Matsuri tahun ini
bertemakan "Indonesia - Jepang Selalu Bersama".
Tahun ini pun, kami membuka kesempatan yang seluas-luasnya bagi
banyak pihak dari kedua negara untuk berpartisipasi pada Jakarta Japan
Matsuri. Anda dapat berpartisipasi dalam berbagai bentuk, tanpa
memandang besar kecilnya skala kegiatan, apakah anda pribadi, grup,
perusahaan, pemerintah, di bidang apa pun, jika ada yang dapat Anda
lakukan, Anda dapat memberitahukan kepada kami.
Rencana Penyelenggaraan Jak-Japan Matsuri
1. Waktu Penyelenggaraan : 1 September – 8 September 2013
2. Tempat Penyelenggaraan : Jakarta dan sekitarnya
3. Penyelenggara : Komite Jak-Japan Matsuri
4. Dengan kerjasama : Pemerintah DKI Jakarta, Kedutaan Besar Jepang
5. Didukung oleh : Jakarta Japan Club, Jakarta Shimbun
6. Dibantu oleh : Jakarta Matsuri-no Kai
1. Waktu Penyelenggaraan : 1 September – 8 September 2013
2. Tempat Penyelenggaraan : Jakarta dan sekitarnya
3. Penyelenggara : Komite Jak-Japan Matsuri
4. Dengan kerjasama : Pemerintah DKI Jakarta, Kedutaan Besar Jepang
5. Didukung oleh : Jakarta Japan Club, Jakarta Shimbun
6. Dibantu oleh : Jakarta Matsuri-no Kai
Jak-Japan Matsuri ke-5 (1 - 8 September 2013)
Opening Ceremony : Minggu, 1 September 2013
Tempat: Hotel JS Luwansa, Grand Ball Room
Japan Week : 2 - 7 September 2013
Tempat: Plaza Senayan
Event Olahraga : Sabtu, 7 September 2013
Tempat: masih direncanakan
Closing Ceremony : Minggu, 8 September 2013
Tempat: Monas (HTM Rp 25.000) Email untuk Pendaftaran & Hotline untuk Pertanyaan Seputar Pembelian Stan dan Sponsoship Pertanyaan dan pendaftaran via email dapat ditujukan ke : TO : Ms. Higashi Aya (jjm@jac-recruitment.co.id) Ms. Masuda Kayo (kayo.masuda@jal.com) CC : Ms. Kobayashi Chie (chie@jac-recruitment.co.id) ** Setelah menerima email Anda, salah satu anggota tim kami akan menjadi PIC bagi Anda dan menghubungi Anda. Pertanyaan via telepon : Ms. Higashi Aya 0812 - 1339 - 6725 |
|||
Selasa, 27 Agustus 2013
Teru Teru Bozu Teru Teru Bozu
Teru teru
bōzu (てるてる坊主) adalah boneka tradisional buatan
tangan yang terbuat dari kertas atau kain putih yang oleh petani Jepang petama
mulai digantung di luar jendela mereka dengan benang. Azimat (jimat) ini
memiliki kekuatan magis membuat cuaca menjadi baik dan untuk menghentikan atau
mencegah hujan.”Teru” adalah kata kerja dalam bahasa jepang yang menjelaskan
bercahaya, atau baik (cuaca) dan “bōzu” adalah Buddha rahib, atau jika dalam
slang artinya “gundul.”
Teru teru
bōzu menjadi populer selama periode Edo,
anak-anak membuat teru-teru-bōzu dari kertas tisu atau kapas dan benang/senar dan menggantungkan boneka ini di jendela karena ingin cuaca yang cerah, sering dilakuan sebelum hari piknik sekolah. Jika digantung terbalik dengan kepala dibawah maka kerjanya seperti doa untuk hujan. Jadi jangan sampai salah membalik.
anak-anak membuat teru-teru-bōzu dari kertas tisu atau kapas dan benang/senar dan menggantungkan boneka ini di jendela karena ingin cuaca yang cerah, sering dilakuan sebelum hari piknik sekolah. Jika digantung terbalik dengan kepala dibawah maka kerjanya seperti doa untuk hujan. Jadi jangan sampai salah membalik.
Ada warabe Uta (lagu anak-anak) yang terkenal, atau
Japan nursery rhyme,terkait dengan teru teru bozu:
dalam tulisan Jepang dan di roman-kan:
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれいつかの夢の空のように晴れたら金の鈴あげよ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれ私の願いを聞いたなら甘いお酒をたんと飲ましょ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれもしも曇って泣いてたらそなたの首をちょんと切るぞ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Moshi mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo
dalam tulisan Jepang dan di roman-kan:
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれいつかの夢の空のように晴れたら金の鈴あげよ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれ私の願いを聞いたなら甘いお酒をたんと飲ましょ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho
てるてるぼうず,てるぼうず明日天気にしておくれもしも曇って泣いてたらそなたの首をちょんと切るぞ
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Moshi mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo
Translation:
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Seperti langit dalam mimpi
jika cuacanya cera Saya akan memberikan Anda bel emas
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Jika Anda ingin membuatnya menjadi kenyataan
Kami akan banyak minum sake manis
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Tetapi jika mendung dan anda menangis (hujan)
Lalu aku akan memotong putus kepalamu.
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Seperti langit dalam mimpi
jika cuacanya cera Saya akan memberikan Anda bel emas
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Jika Anda ingin membuatnya menjadi kenyataan
Kami akan banyak minum sake manis
Teru-teru-bozu, teru bozu
buat besok hari yang cerah
Tetapi jika mendung dan anda menangis (hujan)
Lalu aku akan memotong putus kepalamu.
Lagu,
ditulis oleh Kyoson Asahara dan disusun oleh Shinpei Nakayama, dirilis pada
1921. Seperti banyak sajak kanak-kanak, lagu ini dikabarkan memiliki sejarah
yang lebih gelap daripada yang pertama kali muncul. Ini diduga berasal dari
sebuah kisah tentang seorang biksu yang berjanji petani untuk menghentikan
hujan dan membawa cuaca cerah selama periode berkepanjangan hujan yang merusak
tanaman.
Ketika
biarawan gagal untuk membawa sinar matahari, ia dihukum mati.Namun, percaya
cerita ini dan lain-lain mengenai asal-usul Teru Teru bozu mungkin berasal dari
tradisi lama setelah menjadi luas, kemungkinan besar dalam upaya untuk
memperbaiki Citra boneka. Hal ini lebih mungkin bahwa "bōzu" dalam
nama tidak menunjuk rahib Buddha yang sebenarnya, tetapi bulat, botak
rahib-seperti kepala boneka, dan "Teru Teru" bercanda merujuk pada
efek cahaya matahari terpantul sebuah botak
Cara membuat
teru-teru bozu
- Tissue (atau kain kalau kamu niat)
- Benang / karet gelang
- Spidol
- Tali
Cara
membuatnya sangat simple:
- Ambil tissue yang sudah disiapkan, kemudian tissuenya di bulat-bulatkan.
- Setelah menjadi bulat, bungkus dengan sehelai tissue agar lebih terlihat bulat.
- Letakkan bulatan tissue itu di tengah-tengah tissue baru.
- Bungkus bulatan tadi dan balikkan posisinya agar berbentuk seperti gambar.
- Ikat tissue yang membungkus bulatan tadi dengan benang sehingga bulatan itu benar-benar ter'kunci' di dalam tissue.
- Ikat kuat-kuat kemudian gunting benang sisanya.
- Bentuk teru-teru bozu semakin terlihat. Sekarang siapkan jarum dan benangnya untuk menjahit tali penggantungnya.
- Masukkan jarum pada posisi atas kepala teru-teru bozu dan buatlah jarumnya keluar di dekat jalur masukknya (lihat gambar). Sesudah itu tarik jarum bersama benangnya keluar, potong benang pada jarak yang diperkirakan cukup, dan ikat kedua ujung benang dengan simpul mati.
- Gambar wajah tersenyum pada bagian depan kepala teru-teru bozu dengan spidol.
- Rapikan bagian bawah teru-teru bozu agar terlihat lebih rapi.
- Tadaaaaa!!!! Teru-teru bozu siap digantung di jendela untuk menangkal hujan! :)
Nah untuk menggantungnya, ada 2
cara, yang katanya orang Jepang artinya beda juga.
Kalau kamu
ingin hujan, gantung dengan kepala dibawah.
Kalau mau
hujan berhenti, hubungi pawang hujan terdekat atau gantung teru teru bozunya
dengan kepala diatas.
sekilas mirip pocong yah -_-
Langganan:
Postingan
(
Atom
)